Jornal com legendas em francês

Para quem tem assinatura do canal TV5 MONDE em casa, isto pode não ser uma novidade… estou falando de 7 JOURS SUR LA PLANÈTE, um jornal com legendas em francês… dá uma olhadinha…

.

.

Bom, né? O canal do youtube em que está esse vídeo traz bastante material desse jornal. Vale a pena se inscrever no canal para receber as notificações de novos vídeos, pois a versão integral do jornal, disponível no próprio site da tv não tem  legendas: veja um  vídeo no site. Os vídeos no youtube não estão necessariamente atualizados, nem são integrais, mas vale a pena acompanhar. Na edição televisionada, além das entrevistas há também os vídeos com reportagens.

Se você é assinante da TV5, você pode assistir a 7 JOURS nas manhas de sábado [09:10] e  segunda [05:39]. Veja a grade de programação no site de TV5 para manter-se atualizado quanto aos horários de exibição.

Atividades de compreensão oral on-line para por em prática! Veja nesta página, em “Apprendre le français avec 7 Jours”,  3 extratos curtinhos de reportagens apresentadas no programa com exercícios on-line divididos por nível de conhecimento em francês, de A2 a B2 (segundo o CECR europeu: nível iniciante= A1, maior nível= C2).

Link quebrado? Deixe uma mensagem.

Anúncios

Jogo Thélème: finalmente on-line!

É com muitíssimo prazer que apresento àqueles que não conhecem e àqueles que não estavam a par desta ótima notícia: sem precisar instalar, Thélème está on-line!

Um jogo divertido, multiplayer, agora on-line, para aprendizagem de francês. Dê uma olhadinha em um clipe do jogo e veja nossas observações para não quebrar a cabeça com algumas limitações do jogo…

.

Esse vídeo é de uma versão mais antiga do que a on-line.

.

Quem pode jogar? Qualquer pessoa que tenha um francês básico pode jogar. Há a ajuda também do áudio e da palavra que aparece em uma janelinha quando o ponteiro do mouse fica sobre um objeto; isso pode ajudar a inferir sobre o que é necessário fazer.

Uma limitação do jogo. Você verá que, às vezes, você dá uma resposta correta, ou aceitável, e o personagem com quem você conversa sempre repete “Je ne comprends pas.” – Não entendo. Isso acontece porque você tem que escrever a frase da forma mais completa possível, porque você cometeu um erro de ortografia, ou porque falta alguma expressão de politesse (polidez), como Bonjour ou s’il vous plaît. Uma solução é observar como os outros personagens automáticos falam para guiar seu diálogo, e tentativa e erro.  Há também o forum, em que você pode verificar as soluções para problemas e fazer suas perguntas.

No início, um estágio de jogo guiado O jogo tem um início com missões guiadas, mas tem um estágio on-line também com chat… Ainda não experimentei esse estágio, então não posso dizer muita coisa… Então, se alguém já conhece esse estágio e quiser fazer suas observações para guiar a nós, novatos, por favor, usem o espaço de resposta.

.

Agora sou eu que vou continuar meu jogo. kkkk

Você já viu??

O canal de tv, M6,  tem uma minissérie de animações às vezes engraçadas, às vezes nem tanto… mas que estão recheadas de situações impossíveis e muito vocabulário e expressões interessantes a descobrir… [Para ver outros videos, faça uma busca no youtube]

Um crime totalmente imperfeito

  • Veja o vídeo, concentrando-se nas imagens, e perceba a história de forma geral.
  • Pegue uma folhinha de borrão e veja novamente o vídeo anotando as palavras ou frases que você compreendeu. Com isso você vai aos poucos percebendo os diálogos.
  • Para os iniciantes tente responder as questões abaixo, depois veja a transcrição abaixo:

O que o neveu (sobrinho) vai herdar?

O que significa a expressão Au secours! ?

Qual a ligação entre o policial e a velhinha?

O que o ladrão diz em sua defesa?

  • Para intermediários e avançados… vejam a transcrição abaixo observando as expressões destacadas:

Avez-vous déjà vu?

– Besame, besame mucho…

Un crime pas parfait du tout?

– Ah, non ! Mon neveu qui va heriter ma collection d’appareils photo !

– Ah ! Aïe, oh, merde !

– Vous avez demandé la police ? Allô ? Allô !

– Au secours ! À l’assassin ! Police ! Venez que je vais me faire tuer !

Tenez bon ! Nous envoyons une voiture !

– Qu’est-ce qui se passe ici ?

– Ah ! Maman !

– C’est lui !

– Non, c’est pas moi. J’ai un alibi, j’étais au cinéma.

_____________________

Tenir bon: aguentar firme.

je vais me faire tuer (se faire + infinitif): ser morto (sofrer alguma ação. ex.: se faire virer = ser demitido; se faire tromper= ser enganado…)

Antes, durante e depois… o que um clip pode oferecer

Não basta apenas se concentrar nas letras de uma música ou de uma melodia… já há algum tempo a nossa seleção de músicas, ou pelo menos, daquilo que está em evidência, passa pelo clip, que nos faz aproximar dos artistas pelas boas histórias que contam em poucos minutos.

Trago pra vocês hoje uma proposta para conhecer vários clips, de temas e gêneros musicais diferentes, e para sugar até a última gota todas as possibilidades que esses videozinhos podem oferecer para seu nível de francês. É uma proposta, preparada pelo site de TV5, onde os clips são explorados antes, durante e após sua emissão com atividades que variam de acordo com os níveis de francês.

Mas, primeiro… qual é o seu nível mesmo?

Já ouviu falar em A1, B2, C1? Essas letras são referenciais europeus para classificar um nível de linguagem em um idioma europeu como língua estrangeira, que fazem parte do CECR (Cadre Européen Comun de Reférence).

  • Veja a grade em português (pt) para ver a descrição de cada nível e das competências que cada um deve ter.
  • Depois de dar uma olhada, cheque se é realmente isso e expermente um pouco dos prinicpais diplomas franceses (DELF – Diplôme d’études en langue française; DALF – Diplôme approfondi de langue française) apresentação dos testes em francês; exemplos de testes com .mp3 e .pdf

Você vai encontrar no site Paroles de Clips uma ótima lista de atividades de clips disponíveis, não necessáriamente com vídeos, ou com apenas extratos, então uma busca no Google videos vale a pena. Apenas observe uns detalhes que você não pode ignorar, para fazer um percurso correto…

Como exemplo vai o clip de Garou, L’injustice (B1- B2)

Extra en Français

Depois de preparar a nova página de  leitura, que demanda certa pesquisa, fiquei meio sem tempo em fim de semestre, então, enquanto um novo post não fica pronto, apresento a vocês uma série em francês, Extra en Français, que era transmitida pela Tv Escola, da qual vocês podem ver alguns episódios no youtube.

Na série, três amigos moram com um americano, que não entende nada! de francês. Enquanto eles vão se conhecendo e Sam, o americano, vai aprendendo a falar francês, varias situações engraçadas acontecem. Veja do quinto ao oitavo episódio da série, únicos que estão disponíveis no youtube.

A série é em francês fácil, tem sempre as legendas, em francês, do que está sendo dito, então você pode associar a pronúncia com as palavras e entender pelo contexto.

Meu conselho é ver os episódios com uma folhinha ao lado, para anotar aquelas palavras ou expressões que realmente atrapalharam na compreensão, ou aquelas que você tem curiosidade.

Depois de assistir aos videos voce pode:

Veja aqui o primeiro episodio ou va diretamente para o youtube para acompanhar todos os episodios disponiveis.

“Antígona vai morrer”

A TV5 é um canal normalmente disponível nos pacotes internacionais de tv por assinatura, mas isso não impede que você possa ter acesso ao conteúdo desse canal. O site da emissora tem uma seção dedicada ao aprendizado e ao ensino da língua francesa. Passeando pelo site como um todo você verá que os recursos são enormes, variados e constantemente atualizados: jornais, quiz, emissões sobre a língua francesa, vídeos diretamente associados a atividades e… teatro.

Normalmente, as tvs on-line disponibilizam apenas extratos curtos, mas na rubrica Théâtre: en scène (s)! várias peças podem ser vistas integralmente. E o melhor! Elas têm um site direcionado a quem está aprendendo e outro para quem está ensinando, com atividades para os níveis A2, B1 e B2.

Aliás, o site de TV5MONDE se propõe a suprir sua curiosidade e desejo de enriquecer sua cultura a cada 15 dias com peças completas, extratos, concursos e entrevistas com atores e diretores.

Atualmente o site oferece integralmente 5 peças:

1. Antigone / Antígona até 25/06/10 (sem legendas)

Leia trechos de sua bela sinopse.

Parte do site de AntigoneSabendo que seu destino está selado, a jovem Antígona permanece fiel às suas convicções… para fazer respeitar a dignidade de um irmão, cujo cadáver querem abandonar aos predadores, ela não hesita em infringir a lei… Seu tio, Creon, rei de Tebas,… Prisioneiro de suas reais responsabilidades, se vê constrangido pôr à morte sua própria sobrinha.

O cenário de Nicolas Briançon transcende o tempo:  tragédia se desencadeia entre os muros escuros de um espaço em semi-círculo, cor de pedra: e eis que a noite cai sobre um teatro antigo… A escolha do figurino é caracterizada por sua heterogeneidade vestes de mulher à antiga, a evocação das horas sombrias do nazismo na figura de Creon e futurismo “à la Matrix” para os guardas. A fábula se inscreve desde então em uma dimensão intemporal, para nos lembrar duas verdades: os tiranos não pertencem, infelizmente, a um passado acabado e Antígona, a apaixonada, não envelhecerá jamais.

Veja o site com exercícios e ficha para o professor

antigone site exercices

2. La Vraie Fiancée / A verdadeira noiva (Baseada nos Irmãos Grimm) 86’  até 31/11/10

Com a chegada de sua madrasta e da filha desta, a jovem é expulsa da casa. Na floresta, ela encontra o príncipe. Os dois juram amor eterno, mas a jovem descobre mais tarde que ele deve esposar sua nova irmãzinha!

3. Oscar et la Dame Rose / Oscar e a Senhora Rose (Adaptação de um romance epistolar) 82’ até 16/04/11

Eis aqui as cartas endereçadas a Deus por uma criança de dez anos. Elas foram encontradas por Vovó-Rose.

4. L’Atelier / O Atelier 61’ 31/10/10

Peça vencedora em 1999 de quatro prêmios Molière, que foi um dos maiores escritores do teatro francês. Infelizmente esta peça não tem exercícios ou dossiês pedagógicos relacionados

5. Le jeu de l’amour et du hasard / O jogo do amor e do acaso 105’ até 31/10/10

Infelizmente esta peça não tem exercícios ou dossiês pedagógicos relacionados

Bom espetáculo!