Um verão com Chopin

A rede de televisão francesa está realizando até o dia 10 de setembro a exibição de uma série em vídeo que reúne a biografia de Chopin e a sua obra completa para piano.

2010 marca o bicentenário de nascimento do compositor polonês  Frédéric Chopin. Encontre em 60 episódios sua muito romanesca vida, contada pelo ator Pierre Arditi… e em música, por favor !

De fato, dois concertos exepcionais propondo a integralidade de sua imcomparável obra para piano foram gravados em fevereiro, em lugares muito caros a Chopin : Châteauroux (próximo a Nohant, a residência de sua companheira George Sand) e a sala Pleyel, em Paris.

No total, quinze horas de música interpretadas por quase sessenta pianistas, entre os quais aalguns grandes nomes, Marc Laforet, Alexandre Tharaud, Anne Quéfellec, Laure Favre-Kahn, Jean-Marc Luisada, Brigitte Engerer, Yves Henry… mas também algumas jovens promessas, de 8 a 19 anos, selecionados em conservatórios regionais.

Polonesas, noturnos, valsas et sonatas… nesse verão, mergulhe no mundo fabuloso de  Chopin !

Proposto por Alain Duault et dirigido por François Goetghebeur

Veja a programação com os títulos das obras executadas.

Acesse a série a partir do primeiro episódio.

Antes, durante e depois… o que um clip pode oferecer

Não basta apenas se concentrar nas letras de uma música ou de uma melodia… já há algum tempo a nossa seleção de músicas, ou pelo menos, daquilo que está em evidência, passa pelo clip, que nos faz aproximar dos artistas pelas boas histórias que contam em poucos minutos.

Trago pra vocês hoje uma proposta para conhecer vários clips, de temas e gêneros musicais diferentes, e para sugar até a última gota todas as possibilidades que esses videozinhos podem oferecer para seu nível de francês. É uma proposta, preparada pelo site de TV5, onde os clips são explorados antes, durante e após sua emissão com atividades que variam de acordo com os níveis de francês.

Mas, primeiro… qual é o seu nível mesmo?

Já ouviu falar em A1, B2, C1? Essas letras são referenciais europeus para classificar um nível de linguagem em um idioma europeu como língua estrangeira, que fazem parte do CECR (Cadre Européen Comun de Reférence).

  • Veja a grade em português (pt) para ver a descrição de cada nível e das competências que cada um deve ter.
  • Depois de dar uma olhada, cheque se é realmente isso e expermente um pouco dos prinicpais diplomas franceses (DELF – Diplôme d’études en langue française; DALF – Diplôme approfondi de langue française) apresentação dos testes em francês; exemplos de testes com .mp3 e .pdf

Você vai encontrar no site Paroles de Clips uma ótima lista de atividades de clips disponíveis, não necessáriamente com vídeos, ou com apenas extratos, então uma busca no Google videos vale a pena. Apenas observe uns detalhes que você não pode ignorar, para fazer um percurso correto…

Como exemplo vai o clip de Garou, L’injustice (B1- B2)

Coletânea de letras… com uma ajudinha do Word

Todos os níveis

Você deve ter visto a nossa sugestão anterior de clip e algumas dicas para aprender músicas com associação de imagens. Não viu ainda? Clique aqui.

Mas… às vezes você não tem tempo para fazer o investimento de caçar imagens na web e lidar com o processo de criação de vídeos. Ou então, você está afim apenas de deitar e escutar as músicas no seu som.

A dica de hoje tem a ver com esse ótimo momento de lazer e é super simples… não esqueça de ver nossa seleção musical no fim do post.

Para aproveitar ainda mais as músicas para aprender palavras novas, além aprender a identificar o que está escrito com sua pronúncia:

  1. Experimente manter um arquivo no computador ou ter impressa as letras das músicas que você estiver conhecendo;
  2. Antes de imprimir use o recurso “Comentário” para criar notas das expressões mais complexas ou de qualquer coisa que precise de uma explicação maior do que só colocar uma palavra correspondente. [Veja no slide abaixo como fazer isso]
  3. Imprima a letra, depois, no próprio papel, você pode sublinhar as palavras e expressões que você não conhece;                     [Veja no slide como imprimir com os comentários]
  4. Dependendo da sua vontade ou disponibilidade de tempo, você pode fazer a pesquisa nos dicionário de uma vez ou aos poucos. O importante é que você continue a ouvir a música mesmo sem compreendê-la completamente, para fixar a pronúncia e as palavras que você já conhece.

Detalhes…

– Essa atividade se torna ideal se você escutar as músicas escolhidas regularmente, pois não adianta ter 50 letras se você escuta muito pouco essas músicas…

– Além de aumentar seu vocabulário você pode ir incorporando aos poucos a estrutura da língua… sabe aquela frase que soaria muito estranha em português, mas que existe em francês. Se duvidar essa estrutura pode pular na sua boca em situações que você tem de falar francês.

Seleção musical: Carla Bruni – Le toi du moi

  • Veja o vídeo para conhecer a musica sem se preocupar com o quanto você entende.

  • Baixe aqui a letra com o comentário das expressões mais difíceis ou acompanhe a musica com a letra visível abaixo.