Leitura Temática: La mer

Há muitos séculos o mar representa lugar de mistério e drama, inspiração de poetas… esse é um tema que não poderia ser esquecido. É um assunto que já fez correr muita tinta, por isso esta é uma seleção difícil de ser realizada. Imaginem, o volume de coisas sobre esse tema é simplesmente infinito! Aproveitamos, então, algumas seleções já feitas por outros sites e trazemos a nossa contribuição com algumas músicas comentadas. Selecione aquilo que for interessante para você  e aventure-se a procurar suas próprias fontes.

Para entrar no clima: sugerimos um passeio por mais uma Exposição virtual “La mer: terreur et fascination”, realizada pela Biblioteca Nacional Francesa, com curiosidades, informações e imagens maravilhosas sobre a relação entre o homem e o mar desde a Idade Média. Acompanhe o passeio ouvindo uma das músicas de Débussy, um compositor francês de músicas clássicas que realmente consegue nos fazer ver o mar apenas com suas notas musicais. La Mer – Claude Débussy (3o movimento Dialogue du vent et de la mer)

.

Músicas comentadas Uma boa forma de se familiarizar com o vocabulário específico sobre o mar, que você vai encontrar em várias leituras, é com música! E aqui, logo abaixo, estão algumas delas, acompanhadas das letras comentadas. Para descobrir outras músicas sobre o mesmo tema veja um site com 93 amostras de canções de diversos estilos e diversas épocas (de Jacques Brel a Les Négresses Vertes) para ouvir on-line, aqui.

.

.

Para a leitura…

  • Se você procura textos literários em torno do tema…  no mesmo site da exposição da BNF há uma antologia que reúne prosa e poesia. Vamos limitar nossas indicações de textos literários a isso, pois a partir dessas sugestões vocês podem encontrar os textos integrais no site da Gallica (Biblioteca Nacional On-line) ou no Wikisource.
  • E se você desejar ler uma revista ou se gosta de revistas especializadas em barcos… veja aqui uma edição de descoberta da revista Chasse-marée.

Para escrever…

Sugerimos ainda do site da exposição da Biblioteca Nacional uma ideia interessantíssima: a partir de alguns esquemas sugeridos você pode criar uma história se inspirando nas imagens! Para escolher, por exemplo, entre tipos de personagens, tipos de desafios a ser enfrentados no mar, descobrir um mundo desconhecido… Veja “Écrire la mer“. Para os professores uma olhadinha no Dossier Pédagogique da exposição é incontournable

Contre vents et marées… Bon voyage!

Link quebrado? Deixe um comentário.

Dico – Sans doute… não esteja tão certo disso

Das pegadinhas de falsos cognatos esta é sans doute a mais impossível de adivinhar! Para comentar seu significado e ao mesmo tempo explicar como se chegou a esse sentido surpreendente trazemos um episódio da série Merci Professeur do canal TV5MONDE para ser assistido com o auxílio de uma transcrição e tradução (Atenção! Não é uma tradução palavra por palavra).

  • Inicie pelo vídeo antes de dar qualquer olhadinha no texto, em seguida acompanhe o vídeo com a transcrição para identificar o que ele estava falando e, tire suas dúvidas de compreensão com a tradução, se necessário.

Para ver o site oficial da série, clique aqui

.

.

Link quebrado? Deixe um comentário.

Missões virtuais

Organize uma festa de aniversário com compras simuladas on-line no site do Carrefour… e não esqueça dos convites; ou… escolha a cidade onde você vai morar como estudante durante um ano e investigue como funcionam os transportes, o clima, a localização, a vida cultural…;  ou prepare sua alimentação e atividade física para correr a próxima maratona.

O site da Aliança nos EUA, MERLIN, propõe algumas tarefas simuladas  mesclando formulários no próprio site e compras fictícias em sites franceses. Cada uma das atividades lista claramente que tipo de conhecimento você irá desenvolver. No sumário, as atividades estão listadas segundo uma ordem de complexidade. Tudo bem claro, com um objetivo do dia-a-dia a cumprir. Atenção! O site não trabalha bem com números quebrados… aproxime-os de um valor inteiro.


Se você frequenta algum curso de francês, você pode procurar no início do seu livro o quadro de conteúdos e competências desenvolvidos em cada lição e adicionar uma pequena nota com o nome da página MERLIN para indicar que existe uma atividade a ser feita. No caso da primeira atividade, o Aniversário, isso poderia figurar nos capítulos sobre alimentação, números e medidas…

Professores, peçam para que os alunos trabalhem em equipe e acompanhe os resultados ou inspire-se para aplicar vários dos sites disponíveis em atividades na própria sala de aula. A fixação de algo quando é aplicado a uma situação concreta é muito mais efetiva. Não esqueça de propor tarefas bem definidas. Dê uma olhada no Prezi do site FrancParler com um guia para criar outras tâches, atividades baseadas em situações e necessidades reais,  para a sala de aula.

Vocabulário animado

clique para ver a animação

Um humor simples, leve e lúdico é o que vemos nessas  “ecrillustrations”. Talvez você ache simples demais, talvez você ache uma bobagem, quase um detalhe perdido entre tantas coisas mais centrais, mais importantes… quem sabe é isso mesmo. Ou talvez essas imagens sejam um convite a um sorriso ligeiro, fácil e à assimilação definitiva de novas palavras, afinal, o prazer destrói qualquer entrave ao aprendizado.

Criação de novas palavras

Uma possibilidade para explorar essa ideia é compor suas próprias palavras. Quando? Se você for professor de francês para crianças você pode explorar a imaginação delas com desenhos a mão. Se você trabalha com crianças maiores ou mesmo adolescentes você pode propor um projeto de animação em equipe em torno de um texto animado ou de um grupo de palavras relacionadas. Um bom exemplo disso (com poucas palavras) é a animação de Ecrillustrations que reune “poule, pondre, poussin“. Isso pode ser feito com a ajuda de programas simples como:

  • PaintBrush do Windows para compor imagens individuais. A internet e o Google imagens são uma mão na roda para encontrar imagens (Atenção aos direitos autorais! Sempre indique ou oriente seus alunos como atribuir os créditos e especificar a origem das imagens).
  • O próprio Powerpoint pode ser usado para quem quer animações rápidas. Não deixe de ver este slide on-line com dicas muuuuito boas para fazer uma apresentação marcante.
  • Pense no moviemaker para fazer vídeos simples. Veja um tutorial em vídeo.
  • Ou tente o Gimp (programa equivalente livre do Photoshop) para criar animações em .gif. Veja um vídeo para começar a trabalhar com esse programa.

Mot du jour

Algo simples de fazer é visitar a página de Écrillustrations na frequência que for mais interessante para seu ritmo de vida e de aprendizado e trabalhar com a(s) palavras que forem apresentadas. Experimente procurar num dicionário francês-francês a palavra em questão para descobrir possíveis usos e sentidos diferentes. Se você é iniciante, dê uma olhada no seu dicionário bilíngue para evitar eventuais  incompreensões. Observe novamente a animação e invente algumas frases como estratégia de fixação. Mots illustrés  Mots animés

Vocabulário: tire e absorva o máximo dos jornais

Há algum tempo sugeri a leitura de jornais gratuitos em francês que estão disponíveis na net. Não são aqueles artigos meio disformes que dos site de jornais on-line, mas jornais em pdf com a vantagem de ter as mesmas imagens e a mesma formatação de um jornal impresso. Pode ser muito mais agradável para ler, mas além disso, os jornais formatados em versão impressa podem conter outros elementos como gráficos, imagens, legendas, propagandas. Eles têm também uma variação nos tamanhos, tipos e cores das fontes que representam, por sua vez, elementos mais importantes ou resumos que facilitam uma compreensão geral da notícia e facilitam uma abordagem instrumental do texto em francês.

Dependendo do seu objetivo ao ler um jornal (vocabulário, compreensão geral, compreensão detalhista, leitura para fazer uma síntese) o tipo de abordagem ao texto pode mudar. Se o interesse é enriquecer o vocabulário, então, o melhor a fazer é focalizar:

  •  Entre as diversas rubriques, selecione uma de seu interesse (cultura, política, policial, meio-ambiente…);
  •  Escolha um artigo mais curto ou longo, dependendo do seu nível;
  •  Imprima o artigo selecionado e faça uma primeira leitura sublinhando as palavras desconhecidas e somente procurando no dicionário aquelas que impedem a compreensão do texto. Muitas palavras podem ser inferidas pelo contexto e não vale a pena parar a leitura para procurar cada uma das palavras desconhecidas.

Se você se habituar a ler artigos de mesma rubrique você observará que alguns verbos, expressões e palavras são recorrentes

Para não se perder ou ficar correndo atrás das mesmas palavras esquecidas, aposte em uma pasta para arquivar as impressões e em uma simples caneta marca-texto:

  •  marque com essa caneta as palavras que pertencem ao mesmo tema. No exemplo abaixo são palavras relacionadas ao cinema, à indústria do cinema e à técnica cinematográfica. Além de facilitar a memorização, sempre que outro texto aparecer sobre o mesmo tema, você pode ter com esses textos um vocabulário específico à mão, ou pode fazer uma leitura rápida antes de se aventurar no novo texto.
  •  Não esqueça de colocar etiquetas (tags) acima do texto para saber rapidamente do que se trata.
  •  E… experimente selecionar durante períodos mais longos o mesmo tipo de rubrica em vez de ler várias aleatoriamente, para fixar melhor as palavras recorrentes. Senão, intercale temas variados com artigos de mesmo tema.

Veja no exemplo abaixo que além das palavras sublinhadas em vermelho (aquelas que eu tive dúvida ou desconhecia) há outras com marca-texto amarelo sobre o tema cinema, sua técnica e sua indústria.

Não deixe de ver primeiro o trailer do filme que é debatido no artigo. Interessante.

Chic – parte 2

Dico, redução popular de dictionnaire, é um lugar onde você encontrará palavras e expressões retiradas basicamente do dicionário francês-francês Le Robert Micro acrescentadas de algumas mídias, exemplos e links que as utilizam, como uma forma de visualizar melhor a aplicação dessas palavras.

  • Concentre-se sempre nas mídias antes de ver as definições, assim você interpreta qual o possível sentido da palavra naquele contexto.
  • Veja a nossa dica sobre o programa Mnemosyne para aproveitar ao máximo esta seção.

Chic – parte 2

Chic, é uma palavra em francês um pouco mais complicada a internalizar, pois tem vários sentidos. Significa elegante, como em português, mas vai além disso… Atenção!  os usos foram colocados hierarquicamente, segundo o dicionário Le Robert.

Uso II [adj invar.]

____________

1. Elegante

Une toilette chic.

Uma roupa chique.

Elle est chic, bien habillée.

Ela é chique, bem vestida.

Les gens chic.

As pessoas chiques.

Les quartiers chic, les beaux quartiers.

Os bairros chiques, os bairros “belos”.

____________

2. Avant le nom (Antes do subst.) Familier : Beau, agréable.

On a fait un chic voyage.

A gente fez uma bela/agradável viagem.

 

____________

3. Personnes; actes (Pessoas ; atos) : Simpático, generoso, prestativo.

C’est un chic type.

É um tipo simpático.

Elle a été chic avec nous.

Ele foi simpática / gentil / amável conosco.

C’est chic de sa part.

É gentil de sua (dele) parte.

Ce n’est pas chic.

Isso não é gentil.

 

____________

 

4. Loc. Bon chic bon genre (BCBG.): de uma elegância discreta e tradicional.

Une jeune fille bon chic bon genre.

Uma jovem bom estilo, bons modos

Do wikipedia (fr)

BCBG abreviação de “bon chic bon genre” ; proveniente da região de Lyon (mas também de linguagem mais popular “beau cul belle gueule”) designa as pessoas de estilo clássico e elegante, de excelente educação (aristocratas e burgueses). A expressão inventada por Thierry Mantoux em 1984 foi popularizada na sua obra Le Guide du BCBG publicada em 1985 nas edições Hermé. Um livro que se tornou um best-seller tendo vendido 500 000 exemplares. Hoje, Le Guide des bécébranchés publicado em maio de 2009 por Archipel e co-redigido por Jean-Baptiste Giraud, Laure de Charette, Flore Ozanne et Inès Lacaille redefine essa categoria que evoluiu um pouco. [Wiki]

____________

Uso III

Interj. fam.

Marca prazer, a satisfação.

Chic alors !

Uau !

____________

Referências

REY, Alain (dir.).  Le Robert Micro. Dictionnaire de la Langue Française. 3e édition . Paris, Dictionnaires Le Robert: 2006.

Optei por não encher o post de aspas e referências, mas encontre os verbetes e as frases de exemplo no dicionário Le Robert Micro. Algumas coisas podem ter sido acrescentadas, daí veja as outras referências listadas.

Adjectifs qualificatifs: o que o seu horóscopo diz sobre você

O que os astros dizem sobre você?… Acreditando ou não em horóscopo, experimente dar uma olhada neste post, porque o horóscopo é parte milenar da cultura européia (e não é novidade por estar bem incorporado à nossa), mas, sobretudo, porque temos algo para você descobrir um bom vocabulário de adjetivos em francês, aprender um pouco sobre as regras de flexão, exercitar na net… e fazer sucesso no Flicker.

 

Um pouco de regra

Só pra não entrar de repente em gramática, dê uma olhada nesta página La Joconde interactive e divirta-se com as contorções da Monalisa, prestando atenção ao final dos adjetivos, que estão no feminino. Como será sua forma no masculino…?

Você pode encontrar por aí muito material com as regras do feminino, masculino e plural dos adjetivos, ótimo, você vai encontrar nos próprios exercícios que proponho aqui outras regras. Para um resumo básico veja o documento abaixo:

 

Le natif des Poissons est…

Agora, sim. Veja a lista dos signos na imagem e descubra, em seguida, o que seu signo diz sobre quem você é.

 

 

Exercite-se

  • Atividade Horoscopo: Comece com atividades que usam o audio e exercícios interativos. Clique onde esta escrito “avalua’t” e faça ainda outras atividades.
  • Veja uma lista de traços de personalidade com essas carinhas que você vê abaixo [em .pdf] e com outras atividades.

  • Para referência, veja o site Francais interactif com os tópicos de vocabulário, gramatica… tudo o que gira em torno da descrição.

 

 

 

Post-it e mostre a todos quem você é

 

E se ainda não for suficiente… http://www.youtube.com/watch?v=6T4CTE3Zr5E e siga os outros videos de divinologue.